6 Ergebnisse.

Das Einfache Futur im Portugiesischen, Spanischen und Französischen und Italienischen
Fachbuch aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Romanistik - Vergleichende Romanistik, Universität Rostock (IfR), Veranstaltung: Projekt Studium Optimum, Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit soll in den Nachfolgesprachen des Lateinischen nacheinander detailliert die Verwendungsweisen des Einfachen Futurs darstellen. Die zu untersuchenden Sprachen werden Portugiesisch, Spanisch, Italienisch und Französisch sein, wobei nach jeder Analyse ein gesondertes Fazit gegeben sein wird.

39,90 CHF

Der Ausdruck von Emotionen im Roman "Bom dia camaradas" von Ndalu de Almeida (Ondjaki)
Essay aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Literaturwissenschaft - Allgemeines, Note: keine, Universität Rostock (Institut für Romanistik), Veranstaltung: keine, Sprache: Deutsch, Abstract: Der Autor Ndalu de Almeida ist 1977 in Luanda, der Hauptstadt von Angola, einer früheren Kolonie Portugals, geboren. "Bom dia camaradas" ist sein erster Roman, der bereits in mehreren Sprachen (Französisch, Englisch, Deutsch und Italienisch) erschienen ist. 2004 ...

26,90 CHF

Über Aristides de Sousa Mendes. Der "Schindler" von Portugal
Wissenschaftlicher Aufsatz aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Romanistik - Portugiesische Sprache, Literatur, Landeskunde, , Sprache: Deutsch, Abstract: Im Jahr 1940 besetzt Nazi-Deutschland Frankreich. Zu dieser Zeit ist Aristides de Sousa Mendes portugiesischer Generalkonsul in Bordeaux. Entgegen der Weisung des portugiesischen Diktators Salazar unterschreibt Aristides de Sousa Mendes Visa für die Durchreise nach Portugal und rettet damit 30.000 Menschenleben, darunter ...

24,50 CHF

Kontrastive Textanalyse zu einigen ausgewählten Vergangenheitstempora des Portugiesischen und des Deutschen
In dieser Arbeit wird von der einzelsprachlichen Deskription der Form, Bedeutung und Funktion portugiesischer Vergangenheitstempora als einer allgemeinen Voraussetzung der Komparabilität ausgegangen und damit der objektsprachliche Aspekt der Komparabilität erfaßt. Die kontrastive Analyse greift auf eine semasiologische Analyse des portugiesischsprachigen Materials in linguistischen Einzeldarstellungen zurück, in deren Ergebnis die grammatischen Bedeutungen und Funktionen des Pretérito Perfeito Composto, Pretérito Perfeito Simples ...

99,00 CHF

Die perfektiven Verbalperiphrasen in literarischen Texten der modernen portugiesischen Prosa und ihre Wiedergabe im Deutschen
Wissenschaftlicher Aufsatz aus dem Jahr 2016 im Fachbereich Romanistik - Portugiesische Sprache, Literatur, Landeskunde, , Sprache: Deutsch, Abstract: Die portugiesischen Verbalperiphrasen im PPS drücken in einer sehr präzisen und spezifischen Form den perfektiven Aspekt im Portugiesischen aus. Da im Deutschen der Verbalaspekt nicht grammatikalisiert ist, können diese Verbalkonstruktionen nur auf lexikalischem Wege wiedergegeben werden. Der Vergleich von Texten (Prosatexten) in ...

26,90 CHF

Die Darstellung und Vermittlung von präsentischen, präteritalen und futurischen Verbalformen des Portugiesischen, Spanischen, Französischen und Italienischen für deutschsprachige Lernende
Fachbuch aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Romanistik - Didaktik allgemein, Note: keine, Universität Rostock (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Studium Optimum, Sprache: Deutsch, Abstract: Mit der Veröffentlichung soll ein "Handbuch zum Erlernen portugiesischer, spanischer, französischer und italienischer Verbalformen im Präsens. Perfekt und Imperfekt sowie im Einfachen Futur für deutschsprachige Lehrende und Lernende" zur Vereinheitlichung des Lehr- und Lernprozesses ¿ auf ...

65,00 CHF